《異世奇人》與《紅矮星號》模型師示警:模型製作技藝恐將失傳 - NewsPopGo

《異世奇人》與《紅矮星號》模型師示警:模型製作技藝恐將失傳

2025/05/26 | 娛樂

曾參與多部獲獎電影及電視節目製作的視覺特效設計師麥克·塔克(Mike Tucker)近日提出警告,模型製作這項傳統技藝正面臨在未來數十年內消失的風險。塔克與艾爾斯伯里(Aylesbury)的探索白金漢郡博物館(Discover Bucks Museum)合作,舉辦一場英國科幻節目中的原始模型及道具展覽,例如《異世奇人》(Doctor Who)。



這位年逾六旬的藝術家表示,他希望這些展覽能夠啟發新一代的視覺特效藝術家。塔克指出,許多公司,包括他自己的公司,都已停止運營,原因是無法與電腦特效(CGI)公司競爭,或是直接退休。他補充說:「掌握這項技術的人數正逐年減少。」



「星際之外」(Beyond the Stars)展覽包括塔克參與製作的模型和道具,例如 1980 年代的戴立克(Daleks)、偏執狂機器人馬文(Marvin the Paranoid Android)以及來自《紅矮星號》(Red Dwarf)的星蟲號(Starbug)模型。



塔克回憶說,他在 1980 年代透過英國廣播公司(BBC)的內部視覺特效部門進入業界,該部門於 2005 年關閉。他表示:「我剛加入時,部門有超過 100 名員工。但到了關閉時,我們只剩下 14 人,因為需要我們專業知識的節目越來越少。」



他強調:「這項技術尚未完全消失。但如果不加以重視,大約在 10 到 20 年後,我們將面臨找不到懂得如何製作模型的人的窘境。」他的公司「模型單位」(The Model Unit)曾以其在 2013 年《異世奇人》50 週年特別節目中的工作贏得英國電影學院獎(Bafta)。



塔克的模型不僅用於科幻作品,也曾出現在自然災害紀錄片和歷史劇中,例如《王冠》(The Crown)。在 2007 年獲得奧斯卡獎的電影《贖罪》(Atonement)中,倫敦地鐵淹水的場景就是使用模型大小的場景重現拍攝的。



塔克表示,該片的製作人告訴他,他們「從未見過令人信服的模型鏡頭」,他則反駁說:「不,你們只是沒有發現那些令人信服的鏡頭。」他補充說:「當我們的作品做得好時,它是隱形的。」他解釋說,這項藝術的未來需要將實體特效與電腦特效相結合。他補充說:「我們也有一些與數位特效結合使用的作品。」



英國國家電影電視學院(National Film and Television School)模型製作負責人約翰·李(John Lee)則認為,雖然他理解塔克的擔憂,但他「並不擔心」這項技能的未來。他表示,去年申請他課程的人數增加了 20%。這位曾在近期《柏靈頓》(Paddington)和《星際大戰》(Star Wars)電影中工作的講師表示,大型製片廠會與他和他的學生合作。他表示:「1990 年就有人告訴我,一旦我們開始在電視廣告中使用電腦特效,模型製作就會消亡。但你無法用技術完成一切——你需要能夠視覺化並實際製作東西的藝術家,而且通常比電腦特效更快、更便宜。」探索白金漢郡博物館的展覽將持續至 10 月 5 日。
2025/05/26 | 娛樂

《縫紉高手》評審派屈克·格蘭特將任瑪格麗特皇后大學校長

2025/05/26 | 娛樂

實境競賽節目增進姊妹情誼,考驗與互補並存

2025/05/26 | 娛樂

世界俱樂部盃決賽中場秀星光熠熠:J Balvin、Doja Cat、Tems 輪番上陣

2025/05/26 | 娛樂

BBC Cymru Fyw推出每日快問快答遊戲

2025/05/26 | 娛樂

北安普頓編舞家獲獎,直呼難以置信